Social
Coopération Institutionnelle.
"Initiation du partenariat ou du jumelage des villes du département des Bouches du Rhône et des villes lituaniennes, lettonnes ou estoniennes.
– Sujet 2004 – Démarche du partenariat Marseille – Klaïpeda
– Sujet 2005 – Initiation des jumelages entre ville du Bouche du Rhône et villes Lituaniennes
– Sujet 2006 – Initiation d’un nouvel appel aux projets de partenariat et / ou jumelages des villes Européennes à travers la mobilité des Citoyens
–« L’Europe en plus large ! Convergences citoyennes et culturelles » Conseil de l’Europe
–Projet européen EQUAL – Alès
–Coopération Nord Sud Fraternité – Aix en Provence
Aide Internationale Marins Pompier pour la Lituanie
|
L’association constituée principalement de pompier militaire d’actif effectuant des missions de formation pour les pompiers dans tout le monde entier (Bolivie, Kosovo, Tanzanie…). Les missions de notre groupe sont bénévoles et sous forme d’échange pour nos pays mais aussi pour nous faire profiter des techniques et de sauvetage du monde entier. Ces missions sont faites sur les temps de repos et vacances du personnel mais aussi le voyage et les frais sur place nous incombent.
Dans les formations qui pourraient vous intéresser nous pouvons vous apporter du matériel déclassé qui vous serait utile selon votre demande et le type de formation. Nous nous adapterons également sur place à vos matériels comme pour chaque pays auxquels nous sommes confrontés.
|
Aide Internationale Marins Pompier pour la Lituanie
|
Pour les pompiers nous avons environ une centaine de tenues de protection contre le feu (pantalon, veste, casque…) en ville mais aussi pour les feux de navire.
Nous oeuvrons aussi pour les enfants en aidant des villages de campagne où nous apportons les matériels scolaires qui sont très coûteux pour ces populations. Nous apportons à ces villages tout le nécessaire scolaire (cahier, crayons, cartable et aussi des ordinateurs) pour travailler à l’école comme tout les autres enfants.
Laurent BAZIN, responsable du projet
Sujet 2004
La Ville de Klaïpeda – M. Rimantas TARASKEVICIUS, Maire de Klaïpeda
Réunion du 28 Septembre 2004
Présents: M.Rimantas TARASKEVICIUS, maire de Klaïpeda, M Arturas SULCAS, secrétaire de la Mairie de Klaïpeda, Mme Nijole LAUZINIENE, responsable du département de la culture, Mme Ina SIDLAUSKIENE responsable du département des relations internationales. M. R.Tarasakevicius, maire de Klaïpeda, Mme Rasa Karoun, présidente de l’association BalteLatino
|
|
Le but de la rencontre était de présenter le projet de Coopération entre les villes: Marseille, en France et Klaïpeda, en Lituanie, crée par l’association culturelle franco lituanienne BalteLatino à Marseille et inviter Monsieur le Maire et son équipe à y participer. La finalité de cette coopération consiste à établir le projet de Jumelage des villes Marseille – Klaïpeda.
Résultats: Le Maire a présenté les projets de partenariat avec 20 villes en Asie, aux Etats–Unis et en Europe. Il a également indiqué que La Ville de Klaïpeda avait obtenu le Prix Honoraire de la Commission Européenne en 2003.
M. Taraskevicius a accepté la proposition de Coopération avec la Ville de Marseille, mais nous a parallèlement invité à réfléchir sur l’utilité et le but final de ce projet qui sera discuté à l’assemblée générale de la Ville.
Il a expliqué que la Coopération entre les villes peut apparaître comme la suite de la Coopération entre les ports: Port Autonome de Marseille et Port Maritime de Klaïpeda.
Monsieur le Maire favorise la coopération dans les domaines de la culture, des arts et du patrimoine, il a été enchanté d’entendre l’intérêt de créer des projets d’échanges dans les milieux scolaires, par exemple, ceux des collégiens des écoles maritimes.
M. Sulcas, secrétaire de la mairie, a précisé l’importance du patrimoine naturel et historique de la ville de Klaïpeda et de la région en rappellant l’héritage culturel de la présence française au début du XIX siècle.
Mme Sidlauskiene, responsable du département des relations internationales, a ouvert un grand éventail d’activités internationales pour la ville de Klaïpeda ainsi que des partenariats avec 20 villes; malheureusement considérés comme coûteux et mal récompensés par le budget du programme des Jumelages de villes.
Il a déclaré dans un premier temps, qu’il n’était pas nécessaire de monter le projet de Jumelages des villes, mais plutôt de commencer par la coopération dans différents domaines: collaboration institutionnelle, communication et prise de contacts, échanges culturels et éducatifs, participation aux foires de tourisme à Marseille et dans la région PACA.
L’intérêt de la coopération peut aussi être visible dans le cadre d’une coopération des entreprises et des fabricants de marchandises: l’industrie de la bière lituanienne, le mobilier etc.
Mme Lauzikiene, responsable de la culture, a aussi mis en avant la fête traditionnelle de Klaïpeda « Juros Svete » (La Fête de la Mer) et a proposé de réfléchir sur les échanges des artistes de folklore et /ou la participation dans le festival de folklore « Prabek laiveli » (passe le petit bateau); aussi que le festival du Jazz de Klaïpeda, très connu et visité en Lituanie et qui peut être élargi par des musiciens de jazz français. Mme Lauzikine a indiqué que la coopération internationale dans le milieu culturel est peu étendue et pourrait dès lors être une très bonne occasion pour réactiver les échanges entre compagnies artistiques.
Haut
Sujet 2005 Initiation des jumelages entre villes des Bouches du Rhône et villes Lituaniennes
La ville de Vitrolles a exprimé l’intérêt de nouvelle amitié avec la Lituanie. Les associations Baltelatino et Eurocirle ont servies d’intermédiaire auprès d’une dizaine de mairies lituaniennes. Cinq ont déjà répondu favorablement à ce jour et ont invité Mme Rasa Karoun à les rencontrer pour avoir le témoignage vivant de cette initiation ainsi que pour mieux présenter leurs villes candidates au jumelage avec Vitrolles.
Les cinq villes lituaniennes ayant déjà répondu favorablement à l’appel sont: Prienai, Plunge, Kedainiai, Elektrenai et Silute.
1.1 Prienai – http://www.prienai.lt/

Visite du 6 Juin 2005, rendez vous avec monsieur Antanas Gustaitis , Maire de Prienai.
Commune de 12 000 habitants au Sud Ouest de la Lituanie, situé dans le parc régional de Delta du Nemunas.
Monsieur Antanas Gustaitis, Maire de la commune a chaleureusement accueilli les missionnaires, et a largement répondu à toutes les questions concernant la ville et les possibilités de coopération. Il a indiqué leur spécificité, l’aérodrome, où il y a le club des planeurs et des petits avions et a donc exprimé la volonté de développer l’aéro–tourisme dans la région. La nouvelle infrastructure de tourisme allant demander des moyens supplémentaires pour l’acceuil des visiteurs, monsieur le Maire est soucieux de nouvelles constructions d’hôtels et de restaurants.
Monsieur le Maire a fait des réflexions sur l’apprentissage des cadres sociaux pour développer une meilleure animation des jeunes et des personnes âgés habitants de Prienai.
2.2 Plunge– http://www.plunge.lt/

Visite du 6 Juin 2005, rendez vous avec monsieur Algirdas Peciulis, Maire de Plunge.
Communes de 44 000 habitants située au Nord Ouest de la Lituanie tout près de la frontière de la Lettonie, entourée du Parc Régional Naturel de Zemaitija.
L’industrie est essentiellement basée sur l’agriculture et la production des produits nutritionnels. Le secteur du commerce privé – des petites et moyennes entreprises– est très développé et ce dans divers domaines.
La commune est fière de son patrimoine culturel et très préoccupée par la rénovation des monuments. La vie culturelle est très active et dynamique, le centre culturel est ouvert toute l’année et invite des participants et des spectateurs pour de nombreux événements artistiques.
Concernant la vie sociale, dans le secteur de l’animation des enfants et des jeunes, Plunge a l’amitié et le partenariat de longue durée de plusieurs communes des pays Scandinaves, Danemark et Suède.
3.3 Kedainiai – http://www.kedainiai.lt/

Visite du 7 juin 2005, rendez vous avec Madame Nijolé Naujokiené, directrice d’administration.
Kedainiai est une ville moyenne de la Lituanie, commune de 32 000 habitants, centre administratif des communes environnantes. La ville est située au centre de la Lituanie, sur le bord du fleuve Nevezis. La situation géographique de la ville est très favorable, car elle est très près des trois principales métropoles du pays : Vilnius la capitale, Kaunas, deuxième ville, Klaïpeda, le port. Kedainiai est traversée par l’autoroute principale du pays ainsi que par l’autoroute Via Baltica. L’aéroport le plus proche est à Kaunas.
Kedainiai est une ville très marquée par l’histoire, qui lui laissé un riche patrimoine culturel et monumental. L’influence de la présence écossaise, juive, suédoise et des familles nobles lituano – polonaises a construit une ville extraordinaire, avec des styles architecturaux très divers ainsi qu’ un grand héritage religieux constitué des divers religions croisées auparavant. La forte présence de l’armée Napoléonienne a laissé des traces dans la ville; par la suite la ville a toujours organisée des journées françaises.
Kedainiai est un centre important de l’industrie, de la production et de la fabrication, elle est bien placée pour le développement industriel et les nouveaux investissements. Ayant le plus grand pôle industriel du pays, la mairie garantie les possibilités d’investissement dans tous les secteurs, tels que l’industrie agricole, nutritionelle, chimique et les secteurs de la logistique, du transport, de l’énergie électrique etc.
Les plus grandes préoccupations de la ville sont, d’une part le développement du tourisme, secteur très peux développé pour le momment, la protection de l’environnement, pollué par l’industrie alentour et surtout la sécurité, le confort et l’emploi de ses habitants.
4.4 Silute – http://silute.kryptis.lt/main.php

Visite et rendez vous avec Monsieur Arvydas JAKAS prévu au mois d’Août 2005.
Commune de 21 000 habitants dans la partie Ouest de la Lituanie, située dans le parc régional de delta du Nemunas près de la lagune de Kursiu marios. C’est le lieux de Lituanie le plus touché par les catastrophes naturelles : inondations et feux fréquents.
L’industrie principale est la pêche: maritime et en eaux douces ainsi que l’élevage piscicoles. L’élévage de bovins est la seconde industrie régionale, peu tournée vers l’agriculture.
Monsieur Jakas , Maire de Silute a fait mettre en place un plan stratégique de développement et d’aménagement des territoires pour 2005–2010 ; ce plan est fondé sur l’idée principale de faire de la région de Silute l’endroiteuropéen le plus fréquenté du pays. Avec l’aide des fonds structurels européens Monsieur le Maire met beaucoup d’énergie dans la création de nouvelles infrastructures de tourisme.
Haut
Sujet 2006 – Initiation d’un nouvel appel aux projets de partenariat et / ou Jumelages des ville Européennes à travers la mobilité des Citoyens.
EUROMOBILITE des CITOYENS
Projet pilote de coopération franco–balte
JUMELAGES des VILLES
Constat général :
En 2004 l’Europe s’est élargie, mais de nombreux efforts restent à faire pour que des liens réels se créent entre les nouveaux membres et les anciens pays de l’Union Européenne.
Tout le monde s’accorde sur le fait que le département des Bouches du Rhône est un département éminemment interculturel, un carrefour de nombreuses civilisations et cultures. Ce département qui s’ouvre naturellement aux pays méditerranéens, reste cependant peu sensible à l’intégration des pays d’Europe de l’Est, peu de liens sont tissés avec les nouveaux membres de l’Union. Les pays baltes sont peu connus par le grand public français, et bien souvent relégués au second plan, derrière la Pologne ou la République tchèque. Ils sont pourtant dotés de nombreux atouts qui ne demandent qu’à être découverts et compris.
Objectifs du projet :
– Créer et développer un réseau de partenaires entre le Département des Bouches du Rhône et les l’Etats baltes : Lituanie, Lettonie, Estonie.
– Mettre en relation réciproque les municipalités et les opérateurs européens des Bouches du Rhône et des Etats baltes.
– Mettre en place des échanges franco–baltes dans divers domaines.
– Initier la participation des citoyens, favoriser et soutenir les initiatives des jeunes.
– Informer et sensibiliser le public sur les cultures traditionnelles des Pays baltes.
Idées :
L’outil de financement principal sera le programme européen de coopération communautaire: le JUMELAGE des VILLES, action B– Séminaire et Conférence.
De nos jours, le jumelage rapproche des communes dans toute l’Europe en les unissant au sein d’un dense réseau de citoyens. Il offre la possibilité d’apprendre d’avantage sur le quotidien des citoyens dans d’autres pays d’Europe, de discuter avec eux et d’échanger des expériences ainsi que de développer des projets conjoints sur des questions à intérêt commun, comme l’intégration locale, l’environnement, le développement économique et les différences culturelles.
La priorité est accordée aux rencontres auxquelles participent des villes et des communes de pays candidats, aux nouveaux accords de jumelage, aux projets impliquant des communes de petites tailles ou situées dans des zones défavorisées sur le plan géographique, aux rencontres multilatérales et aux projets impliquant des jeunes ou des groupes défavorisés.
Brève description :
1. La mobilisation de nos partenaires locaux et étrangers sera notre première priorité. Nous avons déjà organisé, en novembre 2004, un séminaire de rencontre entre des partenaires français et baltes. Un certain nombre de liens est déjà noué avec ces trois pays mais nous nous devons maintenant apprendre à travailler ensemble. Il sera également important de développer notre réseau local, notamment au niveau des communes de notre département cherchant à établir une coopération avec les communes baltiques.
2. Suite à ces premières prises de contact, nous organiserons, à Marseille, un séminaire de rencontre où seront présents l’ensemble de nos partenaires locaux et étrangers.
Ce séminaire aura pour objectif de poser les bases de notre future coopération. Nous mettrons en place un certain nombre d’ateliers, des discussions autour de tables rondes pour nous permettre de travailler et d’avancer dans la même direction. Les sujets prioritaires sur lesquels il faudra travailler seront le traitement des thèmes européens, le partage de l’expérience du jumelage, la comparaison du travail, la structuration des missions locales, les discussions sur le contenu et les besoins de jumelage franco–baltes. Nous pensons inviter des expertes et des intervenants compétents pour améliorer nos connaissances sur les sujets.
Par la suite, nous allons visiter les communes des Bouches–du–Rhône participant au séminaire, donc les partenaires invités auront la possibilité de faire la connaissance des villes, de rencontrer les autorités et les habitants, de construire des projections sur leurs impressions primaires.
3. En parallèle, nous mettrons également en place une campagne de sensibilisation et de découverte des Pays baltes par les présentations culturelles et les réussites sportives qui consisteront en des expositions photos, des filmes documentaires, des rencontres de jeunes et de citoyens originaires de ces pays.
Personnes concernées :
Suite à notre étude, nous sommes en mesure d’affirmer que ce projet aura des conséquences directes sur l’ensemble des personnes, des services municipaux, des structures associatives et privées mettant en place des échanges interculturels, et développant la coopération internationale. Dans un deuxième temps, les personnes concernées par ce projet sont aussi les jeunes (dans les Bouches–du–Rhône, en Estonie, en Lettonie et en Lituanie) âgés de 18 à 25 ans et désireux de découvrir l’Europe. Notre action s’orientera tout particulièrement vers les jeunes en difficulté n’ayant que trop peu accès à la mobilité internationale. Ce projet s’inscrira pour ce public dans un programme de réintégration sociale et professionnelle.
Coordinnateurs et opérateurs :
Association EUROCIRCLE
9, Place Jean Jaurès 13005 Marseille France
Tél. (+33) 04.91.42.94.75
Mail:eurocircle@ec–network.net
Net: http://www.ec–network.net
Association culturelle francolituanienne BALTELATINO
147, avenue William Booth 13012 Marseille, France
Tel. : 00 33 (0) 66 00 750 95
Mail. : balte_latino@yahoo.fr
Haut
Séminaire Internationale « L’Europe en plus large ! Convergences citoyennes et culturelles »
En 2005 l’association Eurocircle a été le lauréat de prix de Fondation de France en titre « l’Europe en plus large » pour réaliser le projet pilot « Coopération franco baltique ».
Association Baltelatino a été mandatée par Eurocircle afin d' accomplir la plupart des actions menées en France, en Lituanie, en Lettonie et en Estonie.
En juin 2006 des représentants des association ensemble avec leurs partenaires baltes ont été invités à participer au séminaire de fondation « l’Europe en plus large ! Convergences citoyennes et culturelles » au Conseil de l’Europe – Strasbourg.
Ces trois jours ensemble ont été bien un séminaire de travail qui ne vise pas à exposer un catalogue de 32 expériences aussi intéressantes soient-elles individuellement, mais se donne pour ambition de tirer les enseignements de ces expériences, pour faire la démonstration de cette Europe concrète et proche des citoyens, que vous incarnez chacun, dans des thèmes très différents.
Ce séminaire s’inscrit dans les actions fondamentales de la Fondation de France : le rassemblement des identités culturelles de chaque état ambassadeur et la réciprocité avec des voisins de l’Est à travers la collaboration sur une base du partenariat.
A travers ce séminaire la Fondation a proclamé ses objectifs principaux dans les champs internationaux : l’esprit en plus large et l’inscription dans le temps, à travers la notion du partenariat et le partage des restitutions.
Néanmoins il a proposé de larges éventails des thèmes, tranchant de près les citoyens, répondant à leurs besoins et compétences : l’enrichissement de l’individualité à travers la découverte de l’autre, l’ouverture née des différences, la création des relations interculturelles.
Ainsi est soutenu le chemin de la reproduction par les autres structures et le développement de la notion des territoires oubliés, mettant en avance la politique d’insertion des exclusions sociales et l’aspect pédagogique avec des jeunes défavorisés.
Haut
PROJET EUROPEEN EQUAL
CIBC d’Alès a organisé le séminaire multilatéral INSERTION PROFESSIONNELLE et HANDICAP PSYCHIQUE, parmi les partenaires français, hollandais il y avait les professionnels et les médecins de la psychiatrie de Lituanie.
L’idée du projet était de lutter contre les discriminations qui sont faites aux personnes en souffrance psychique par l’environnement communautaire, ainsi que définir les contours d’une nouvelle forme de dialogue social entre les malades psychiques et leur environnement dans la cité.
Le groupe lituanien, composé des professionnels d’un service de psychiatrie et du social a participé dans l’échange de l’expérience du travail de l’insertion social et du suivi des gens ayant l’handicap psychique. Il a élaboré les moyens de leur insertion au milieu professionnel et à la vie sociale en leur donnant plus de l’autonomie. Il a visité les centres du travail basés sur les zones adaptées, il a participé dans les nombreuses rencontres avec les professionnels et malades (« usagers») français.
En résultat, a été constaté qu’en Lituanie il y a un grand manque des moyens dans les domaines des zones adaptées et des installations adaptés au travail des gens ayant des troubles physiques.
Le gouvernement lituanien n’a pas encore eu des moyens à mettre en place pour créer le système du partenariat associé sur les territoires. Le modèle des associations des parents ou les unions des « usagers » sont peu connues en Lituanie. Les gens concernés n’ont pas institutionnalisé leurs groupes et ne peuvent pas se réunir pour faire les actions supplémentaires de l’aide et du soutien des malades psychiques vis-à-vis de la société.
Les responsables de l’association Baltelatino avaient explicité la situation d’insertion et du suivi des malades avec les troubles physiques en Lituanie, ainsi que la problématique principale des difficultés : manque des moyens financiers, manque d’attentions sociétaires etc.
Suite à l’évaluation des faits Baltelatino s’est mis en contact avec les professionnels d’un service de psychiatrie de la Lituanie pour pouvoir faire les liens nécessaires du soutien de l’aide humanitaire ou de la partie prenante de la France vers la Lituanie.
Haut
NORD SUD FRATERNITE
Cette année l’association Baltelatino s’est approchée plus de l’association Nord Sud Fraternité, celle dernière est au service volontaire et humanitaire pour les enfants orphelins de la Lituanie, plus particulièrement ceux qui viennent de l’orphelinat d’Alytus.
Déjà depuis quinze ans les militants humanitaires font les voyages entre Aix en Provence et Alytus pour récupérer les enfants de l’orphelinat et les faire venir en France pour les vacances d’été ou bien vacances du Noël. Ils sont accueillis dans les familles françaises, quelques uns ont été adoptés.
En juin 2004 quelques parents qui parrainent et accueillent les enfants d’Alytus ont décidé de faire appel à la générosité des leurs amis et relations pour financer les rénovations des sanitaires de l’établissement de l’orphelinat qui compte 9 blocs (pour tous ceux qui ont visité, le mot sanitaire est inadapté pour ces sanitaires).
Les représentants de Baltelatino ont activement participé dans l’Assemblée Générale et pendant les rencontres mensuelles des familles du parrainage.
Ici, ont été évoquées en permanence plusieurs questions liées à l’accueil des enfants de la Lituanie : les difficultés linguistiques, pour expliquer aux enfants certaines points de l’éducation, en cas d’un comportement difficile des enfants issus des familles défavorisées.
Membres du conseil d’administration de Nord Sud Fraternité ont exprimé la volonté de rétablir le lien perdu avec Maison d’Orphelinat à Riga, Lettonie. Pour effectuer ce contact un membre lettonne de l’association Baltelatino a été missionnée de rendre visite au directeur de Maison d’Orphelinat de Riga pendant son séjour en Lettonie. Néanmoins la volonté de regrouper l’information sur la situation générale sur des enfants orphelins en Lettonie, ainsi que, de se renseigner sur le travail d’aide et du soutien ventât des institutions ou milieux associatifs français.
Haut